Sága

25. května 2015 Drekorian Diskuze (2)

Fantasy ve vesmíru. Ano, jde to.

Sága

Pokud jste neprožili posledních měsíců mimo hlavní komunikační kanály české komiksové scény, určitě vám neuniklo, že nakladatelství BB Art konečně po měsících úporného ticha oznámilo alespoň část svého edičního plánu na rok 2015. A zatímco osud některých dosavadních sérií je přinejmenším nahnutý, Sága se stala jedním z neočekávanějších komiksů letošního roku, přestože se jedná o novinku.

Knihy Dobrovský

Sága totiž sbírá prestižní ocenění nalevo napravo – šest Harveyho cen v roce 2013, tři Eisnerovy ceny v roce 2013, další tři v roce 2014 a letos má opět nominace za nejlepší vycházející sérii, nejlepšího scénáristu a nejlepšího kreslíře. K tomu ještě cena Hugo za rok 2013 a British Fantasy Award také za rok 2013.

Brian Vaughan u nás není žádným nováčkem – BB Art už dříve kompletně vydal jeho sérii Y: Poslední z mužů. Kromě ní vyšly česky také Smečka z Bagdádu (Comics Centrum, 2010) a minisérie Doctor Strange: Přísaha, která vyšla letos v rámci Ultimátního komiksového kompletu. Naopak kresbu Fiony Staples můžeme v Česku okusit poprvé.

Vesmír ve Vaughanově pojetí je kouzelné místo, kde si dveře podávají Satyři ovládající magii, růžoví duchové, pavoučí nájemné vražedkyně, antropomorfní roboti s obrazovkou místo hlavy a mnohé další bizarnosti.

Celou Ságu vypráví dívka jménem Hazel a začíná trochu netradičně od svého vlastního improvizovaného porodu. Přestože vysvětlující rámečky bytostně nesnáším, tady bych za ně dal nevím co. Narativ je totiž rozházený různě po kresbě a navíc ve strakaté kresbě poněkud splývá. Sám jsem měl problém určovat pořadí bublin a dodatečného vysvětlujícího textu.

Galaxii pohlcuje obrovská meziplanetární válka mezi planetou jménem Pevnina (v originále Landfall) a jejím měsícem jménem Girland (v originále Wreath). Pevninská armáda spoléhá hlavně na technologickou převahu, zatímco síla Girlanďanů spočívá ve schopnosti používat magii. Girlanďanům také jako jediné rase není v komiksu rozumět, text jejich bublin je modrý a mluví jakousi vesmírnou španělštinou.

Hlavními postavami jsou dezertéři Alana a Marko, kteří pocházejí z opačných stran konfliktu a utíkají spolu v naději, že najdou místo nezasažené válkou.

Alana je jedním slovem cool. Od roztomilého rozcuchu, který jí sluší jak v emocionálně vypjatých scénách, tak v situacích, kdy tuhne krev v žilách, až po její nepřebernou zásobu cynických hlášek, kterými vtipně glosuje aktuální lapálii – zkrátka scénáristická trefa do černého, která nejde ani cestou neschopné křehulinky ani ultrafeministické fantazie. Řadí se tak k velice úzké skupince ženských protagonistek, které jsou dobře napsané a které si okamžitě zamilujete. Pokud máte alespoň trochu rádi ne zrovna korektní humor.

Girlanďan Marko ji doplňuje svým zapáleným pacifismem a vstřícným přístupem k řešení problémů. Podobně jako Wolverine ve Starým dobrým Loganovi, Marko se nepere rád, protože když k nějaké šarvátce dojde, nikdy to nekončí dobře.

Přestože na vás Vaughan chrlí další a další nápady v poměrně rychlém tempu (hlavně v první kapitole, kde je veškerá expozice hodně namátková a nejspíš budete mít co dělat, abyste se mezi všemi těmi vesmírnými potvorami zorientovali), dělá to velice dobře. Děj stáčí ve spirálách zpět k ústředním postavám, a přestože postav je poměrně hodně, nikdy jsem neměl pocit, že nerozumím ději, postavám nebo jejich motivaci.

Staples používá moderní panelovaní: velké panely na méně řádcích. Snad jen na jedné stránce je rozložení panelů 3×3, jinak je panelů méně a dávají tak vyniknout vynikající kresbě. V knize je také několik málo dvoustránek, přičemž jedna z nich je navíc přetištěná na výšku. Asi nemá cenu vykládat, že v brožovaném vydání samozřejmě nevynikne ani zdaleka tak dobře jako v původním sešitovém vydání.

Zpracování hodnotím jako velice kvalitní. Sága je vytištěná v brožovaném vydání s chlopněmi (to jsou takové ty založené přečnívající kusy obálky, díky kterým paperback nevypadá už při prvním přečtení ošoupaně) na naprosto excelentním křídovém papíře, který nezanechává otisky.

Místy trochu překvapivý je pro mě překlad Richarda Podaného. Mám na mysli hlavně názvy planet. Pokud totiž zlí jazykové budou mít nakonec pravdu a Sága u nás nevyjde celá, nebo pokud byste ji chtěli číst dál v angličtině, mohou zvolené názvy působit značné zmatení. Běžné dialogy jsou ale přeloženy precizně – až na asi dvě nebo tři výjimky nepůsobí strojeně ani nečesky.

Trochu mi na knize chybělo věkové doporučení. Sága totiž je výhradně pro dospělé. Nejsem pro zavádění žádných cenzurních opatření – ale v Sáze se nadává, že bych se začervenal i otrlejší dlaždič nebo námořník. Na erotické výjevy také není skoupá, takže pokud tohle není váš šálek kávy, určitě se knize obloukem vyhněte. My ostatní si budeme moci vychutnat pořádný komiks pro odrostlejší čtenáře.

provedení, kresba, hlavní hrdinka, originalita
chaotické texty vypravěče, přeložená vlastní jména

Verdikt

Hype nelhal, Sága je jedním z must have letošního roku. Navíc se stala za poněkud zvláštních okolností lakmusovým papírkem BB Artu, co se týče dalšího vydávání komiksů. Pokud vás baví vesmír v mystickém slova smyslu, vesmír, který je bojištěm podivných ras s ještě podivnějšími motivacemi, Sága je pro vás to pravé.

BBart
Děkujeme za spolupráci nakladatelství BB art, které se zaměřuje na překlady úspěšné světové beletrie (od thrillerů a detektivek až po romány pro ženy), naučných knih a komiksů. Své si zde najde každý čtenář ať už jsou jeho literární chutě jakékoliv. Nakladatelství také zajišťuje tisk kalendářů.

O autorovi

Drekorian
Drekorian

Autor o sobě ještě nestačil nic napsat.

Poslední příspěvky v diskuzi

Drekorian Offline
Drekorian 26/05/2015 (26. května 2015)
Ahoj, spiderbate. Co se týče planet: měsíc Girland je poměrně chytrá slovní hříčka. V originále se jmenuje Wreath, což doslova znamená veněc (tady se můžeš mrknout, [jak měsíc vypadá] a proč asi dostal právě toto jméno). Girland odkazuje na [Girlandu], ozdobný věnec....
spiderbat Offline
spiderbat 25/05/2015 (25. května 2015)
Chci se zeptat: 1) Mají ty názvy planet, nějaký skrytý význam? 2) Končí tato kniha, nějak zvlášť otevřeně? Ptám se proto, aby kdyby, na další knihy, v sérii, už nedošlo, tak abych nelitoval koupě, té první (ano jsem jedním z oněch ,,zlých jazyků, byť si přeju,...
Minotaur.cz